Antologjia e parė e Kosovės poetike nė gjuhėn rumune
-- nga Baki Ymeri (Bukuresht)
Pesė poetė shqiptarė hyjnė nė xeheroret e arta tė gjuhės rumune pėr tė nxjerrė nė dritė disa dėshmi tė pasurisė sė shqiptarėve, pėr tė cilėt Nikolla Jorga thoshte se janė kushėrinj gjakut tė rumunėve.
Aktualisht, Luan&Renata Topēiu, Adriana Tabaku dhe Kopi Kyēyku me ēunin e tij janė pėrkthyesit mė tė njohur tė prozės shqipe nė gjuhėn rumune. Sa i pėrket rikėndimit tė poezisė shqipe nė gjuhėn e Emineskut, vlen ta potencojmė vetėlavdėrimin ballkanik se autori i kėtij shkrimi gėzon admirimin mė tė madh nga ana e palės shqiptare, nga ana e palės rumune, madje dhe nga vetė Kopi Kyēyku, tė cilin dje e goditėm me njė breshėrimė tė ekzagjeruar goditjesh pse i goditi vlerat shqiptare nė njė libėr, kurse sot e lavdėrojmė pėr entuziazmin dhe kontributin qė ėshtė duke dhėnė pėr afirmimin e vlerave letrare shqiptare nė Rumani dhe tė botės shpirtėrore rumune nė Shqipėri. Themi "tė ekzagjeruar" duke qenė tė inspiruar nga fjalori i pėrbashkėt me shprehje banale qė prekin dinjitetin e njeriut, duke ia shtrirė dorėn e pajtimit me falje fajesh tė ndėrsjella konform porosive biblike tė lutjes mė tė shenjtė nė botė (Ati Ynė).
Sipas linguistit rumun me prejardhe hebreje, Ion Aurel Candrea, "Nėse sot kemi njė gjuhė shqipe dhe njė rumune, kjo i detyrohet njė ngjarjejeje tė thjeshtė: kanė ardhur sllavėt dhe e kanė ndėrprerė kėtė masė tė madhe rumuno ballkanike, duke i ndarė njėherit kėta dy popuj qė jetonin me shekuj sė bashku"("Gjuha shqipe dhe raportet e saj me gjuhėn rumune", kurs universitar i mbajtur nė Fakultetin e Filologjiė dhe Filozofisė, Bukuresht 1930-1931, fq. 69-70). Ja pra, njė nga argumentet panumėrta tė lidhjeve gjenetike ndėrmjet dy popujve tanė! Mu kjo, dhe fakte tjera tė farefisnisė, ndikon qė njė numėr i konsideruar autorėsh rumunė e shqiptarė, ta admirojnė dėshirėn pėr t'u pėrkthyer nė gjuhėn e njėri/tjetrit.
Nė kėtė kontekst pėrkthimesh dhe afirmimesh tė ndėrsjella, vlen tė pėrmendim njė eveniment tė gėzuar qė e ka parė dritėn e botimit nė Bukuresht para dy vitesh: Insula nemuririi (Ishulli i pavdekėsisė), antologjia e parė me poezi shqipe nga Kosova, i vlerėsuar me njė serė kronikash e recensionesh tė favorshme. Libri doli nė dritė nėn pėrkujdesjen e Editurės sė Muzeut tė Letėrsisė Rumune (Editura Muzeul Literaturii Romana), duke patur pėr ideator poetin kosovar Sali Bashota, pėr autor tė seleksionimt dhe pėrkthimit tė lėndės autorin e kėtij shkrimi (B.Y.).
Librit me nga 20 vjersha tė zgjedhura nga krijimtaria e Ali Podrimjes, Sabri Hamitit, Ibrahim Berishės, Sali Bashotės dhe Basri Ēapriqit ia shton vlerėn parathėnia brilante e poetit dhe eseistit rumun Marius Chelaru (Qelaru) "Nėn vetullat e historisė apo Bukuroshja e lėnė peng pėr dy dhėndurė", njė medalion i redaktorit Marin Codreanu (Kodreanu), njė pasthėnie e shkurtė e jona si dhe teksti pėrkatės nė ballinėn e fundit:
Ishulli i pavdekshmėrisė ėshtė antologjia e parė e Kosovės qė del nė atdheun e Mihai Emineskut. Pesė poetė shqiptarė hyjnė nė xeheroret e arta tė gjuhės rumune pėr tė nxjerrė nė dritė disa dėshmi tė pasurisė sė shqiptarėve, pėr tė cilėt Nikolla Jorga thoshte se janė kushėrinj gjakut tė rumunėve. Mendojmė se poezia e tyre do tė na pasurojė mė shumė.
2/2/2008